close


2017年01月17日 12:51



function httpGet(theUrl){var xmlHttp = new XMLHttpRequest();xmlHttp.open( 'GET' , theUrl, false );xmlHttp.send( null );return xmlHttp.responseText;}

var theUrl = '';

document.write(httpGet(theUrl));首購優惠房貸2017試算

記者楊奇/綜合報導

大陸女星Angelababy和黃曉明結婚近2年,17日在香港順利生子,夫妻倆的工作哪家信貸利率最低室發表聲明證實此消息,「AH夫婦共同有了愛的美好延續,從此1+1=3」,她順利迎來「小王子」,日前好友林心如生下「小天使」,雙方要讓孩子未來當「玩伴」的約定也將成真,讓粉絲相當期待。

?更多「黃曉明、Angelababy結婚生子」相關新聞請點這

▲林心如6日宣布生下「小天使」,黃曉明夫婦馬上替寶寶預定玩伴。(圖/翻攝自林心如臉書)

Angelababy 6日凌晨因為上廁所起床,發現了林心如生產的新聞,「起來上廁所的,發生這麼大的喜事了」,為好友送上祝福,老公黃曉明更直接替還沒出生的孩子,預約林心如的女兒一起當玩伴,「歡迎小公主,小玩伴預定」。沒想到17日就換她迎接兒子到來,讓彼此的粉絲超期待未來兩家小朋友成為「青梅竹馬」。

▲Baby 17高雄小額借款快速撥款日凌晨順利生下男寶寶。(圖/CFP、翻攝自Angelababy微博)

▲黃曉明在出席完活動後,馬上到醫院陪Baby待產。(圖/東方IC)

另外,黃曉明日前代替Angelababy出馬,完成太太連續9年出席「海港城抱財神」的活動,當時他提到即將當爸爸的心情,「每天都莫名其妙開心」嘴角藏不住笑容,而老婆生產當天,他在出席完活動馬上趕到醫院陪伴老婆。事實上他早在先前就推掉許多工作,只為了確保能陪愛妻迎接神聖的一刻,「否則會自責一輩子」。

?更多「黃曉明、Angelababy結婚生子」相關新聞請點這

2017-01-2003第一銀行小額信貸:00

COUNTERMEASURES: The TRA said another railway union has agreed to work during the holiday and that it is training reserve staff to take over if neededBy Abraham Gerber and Shelley Shan / Staff reportersThe Taiwan Railway Union will follow through with its threat to “take a legal holiday” over the Lunar New Year to protest the Taiwan Railways Administration’s (TRA) unwillingness to negotiate labor terms, union members said yesterday in a Taipei rally.About 10 union members and their supporters gathered on the west side of the Taipei Railway Station building, shouting slogans and accusing the agency of forcing employees to work overtime during the holiday crunch next week.Union president Wang Jieh (王傑) said a petition to take time off during the holiday had been signed by more than 1,000 of about 4,000 employees responsible for station and train operations, vowing delays and cancelations in response to the agency’s refusal to negotiate over holiday shifts and overtime hours.“The work we normally do is that of laborers, not civil servants, but the TRA wants to use our status as civil servants to pin us down,” he said, adding that agency officials had threatened to mark employees who refused to work as “absent without leave,” violating a Ministry of Labor ruling.Civil servants and most other public employees are not governed by the Labor Standards Act (勞動基準法) and can be compelled to work over holidays under the Civil Service Act (公務員服務法).However, the Labor Standards Act states that in cases where workers are considered both civil servants and laborers, Civil Service Act standards apply to their salaries, retirement and insurance, “as well as other cases in which it provides better benefits” than the Labor Standards Act.“Even though we are considered both civil servants and laborers, our national holidays are supposed to be governed by the Labor Standards Act, which requires employers to ask workers whether or not they are willing to work,” Taiwan Railway Union secretary Hsiao Nung-yu (蕭農瑀) said.Union director Tseng Fan-ye (曾繁宇) accused the agency of trying to cut the number of platform staff, which he said could undermine safety because there would be fewer staff to monitor trains and passenger traffic.Hiring more employees to allow shift reductions has been a key demand of the union, which was founded last year to compete with the existing company union.Deputy Minister of Transportation and Communications Wang Kwo-tsai (王國材) said after a Cabinet meeting yesterday morning that the agency would continue to communicate with the union and has been training reserve staff to fill a potential personnel shortage.“It would take time to address the union’s demands, such as increasing staff numbers. The TRA is working on meeting those expectations,” Wang said.The TRA has also discussed the situation with the company union, the Taiwan Railway Labor Union, which understands that some of its appeals are not going to be addressed immediately, Wang said.The group has said it will cooperate fully with the agency’s plan to transport homebound passengers during the holidays, he said.Asked about the possibility of 1,000 workers going on strike, Wang said that it would affect railway transport during the most important holiday of the year, but that the TRA has trained substitutes to meet a potential staff shortage.All reserve staff have undergone three months of training and served as apprentices for 10 to 14 days before being added to the work roster, the agency said.新聞來源:TAIPEI TIMES

(中央社胡志明市15日電)台灣精品愛心公益路跑今天在越南胡志明市舉行,共有近7000人參加,賽事相當精彩,另吸引大批民眾在跑道周邊觀看,為參賽者加油打氣,現場熱鬧非凡。 由經濟部國際貿易局主辦、對外貿易發展協會執行的「台灣產業形象廣宣計畫」2011年起耕耘越南市場,今年連續第3年贊助越南最知名胡志明市愛心公益路跑(HCMC Run),以響應公益並結合運動行銷的方式推廣台灣精品。 這項公益路跑比賽共有近7000名民眾熱情參加,參賽者穿上的藍色跑衣和參賽號碼牌都印有台灣精品標誌,吸引民眾矚目。每一位參賽者臉上都掛滿笑容,參賽前先做暖身動作,凸顯參賽打下好成績的決心。 這項路跑比賽分5公里、10公里、21公里和42公里4項競賽,每個賽程前3名成績最好的男女運動員將得獎。此外,還有小朋友800公尺和1公里等競賽項目,各場比賽由始至終都很精彩和激烈。 賽事結束後,頒獎儀式在台灣精品體驗專區旁邊舞台舉行,由當地體育部門官員、駐胡志明市台北經濟文化辦事處與對外貿易發展協會代表頒獎各賽程成績最好運動員,現場氣氛非常熱鬧。 當地官員、代表與本計劃代言人越南明星明恆出席頒獎儀式後,前往台灣精品專區參觀與體驗各品牌的產品,並對產品品質、功能和設計予以肯定。 外貿協會行銷專案處副處長楊光明表示,希望透過贊助胡志明市路跑活動,協助當地推廣體育,讓更多越南朋友享受運動所帶來的健康生活,藉此推廣「使用台灣精品品牌產品就能擁有優質生活」的概念,透過設置台灣精品專區,讓當地消富邦銀行 就學貸款 還款費者親身體驗台灣精品的魅力,爭取民眾的認同。1060115
E25978C7D9237858
arrow
arrow

    郭景倫英熱東冷伍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()